曹娥堰打船

曹娥庙前路,平日几经行。 浦浅舟难入,月斜潮始生。 牛随堰索转,犬吠燎盆明。 上得官河去,心安睡可成。

译文:

在曹娥庙前的这条路上,平日里我已经多次走过。 如今船到了这里,江浦水浅,船只很难顺利驶入,直到月亮已倾斜,潮水才开始涨起来。 拉船过堰的时候,牛儿随着堰索转动前行,旁边的狗儿汪汪叫着,照亮了燃烧着炭火的燎盆。 等船只终于驶入了官河,我的心安定下来,这下可以安然入睡了。
关于作者
宋代潘玙

潘玙(一作屿),四明(今浙江宁波)人(《诗家鼎脔》卷上)。与柴望、贾似道等有交。有《鄮屋拙藁》(《诗渊》),已佚。 潘玙诗,据《诗家鼎脔》、《诗渊》所录,编为一卷。

纳兰青云