别永嘉使君赵致轩
一番出处计何如,流泊中川不为渔。
落日凄凉秋老矣,西风浩荡客归欤。
吟成白发逢知己,费尽黄金买古书。
明发灞桥桥上路,藉君帆力更吹嘘。
译文:
这并不是一首古诗词,而是一首送别诗。下面是将其翻译成现代汉语的内容:
这一番的出仕或隐居到底该如何谋划呢?我漂泊在中川之地,可并非是为了捕鱼为生。
夕阳的余晖透着凄凉,秋天已然深了,西风浩浩荡荡,我这个游子是不是该回家了呢?
我在白发苍苍之际吟诗作赋,有幸遇到了知己;还不惜花费大量钱财去购买古书。
明天我就要踏上灞桥的路了,还希望借助您如船帆助力般的力量,让我能在前行的道路上更加顺利啊。