灵芝寺别祖席诸友

落日寒城暮雨余,满斟离酒意何如。 见妻还指张仪舌,痛国谁怜贾谊书。 羸马病僮旋雇倩,寺禽山獠亦欷歔。 长安可是深居处,更向深山深处居。

译文:

夕阳西下,寒冷的城池笼罩在傍晚雨后的氛围中,我将离别的酒满满斟上,此刻心里思绪万千,真不知该如何形容。 就像张仪的妻子看到他时会指着他的舌头(暗指张仪虽历经坎坷但仍凭这舌头游说诸侯),可如今国家衰微,又有谁会怜惜像贾谊那般饱含爱国之心、切中时弊的上书呢? 我匆忙雇来瘦弱的马匹和生病的僮仆准备上路,寺庙里的飞鸟和山中的野兽仿佛也在为我的离别而叹息抽泣。 京城长安可不是我能安稳长久居住的地方啊,我还是要向着那深山更深处隐居起来。
关于作者
宋代柴望

暂无作者简介

纳兰青云