春日杂兴 其一五
浄扫山房不似贫,旋炊野饭唤比邻。
子规啼处一村雨,芍药开时三迳春。
丘壑自成安乐国,渔樵尚有老成人。
茅簷相对坐终日,只说桑麻语自真。
译文:
我把这屋子打扫得干干净净,住在这山间小屋,却并不显得贫寒。我很快做好了粗茶淡饭,然后招呼着邻居们一起来共享。
子规鸟声声啼叫,整个村子笼罩在一片细雨之中;芍药花正灿烂地开放,条条小路都洋溢着浓浓的春意。
这深山幽谷就是我心中自成的安乐国度,那些以打渔砍柴为生的人里还有德高望重的老者。
我和邻居们在茅草屋檐下相对而坐,一坐就是一整天,我们只谈论着农事桑麻,说的话都是那么质朴真诚。