先帝传基固,真人嗣统平。 余恩华夏在,高谊古今倾。 汉法原为庙,仙居别有京。 海中金阙见,天上玉楼成。 睿意怀丕烈,宸豪荐大名。 荐唯将舜拟,严亦与周并。 龙向朝云起,奎和昼日呈。 流光俄洊岁,发号庆重明。 令节千秋过,端仪万众迎。 讙呼山岳动,驱拂鬼神惊。 缥缈来佳气,雍容下太清。 旛旌多异制,歌吹自新声。 琳馆初停御,銮舆始此行。 盥孚通至感,福泽被群生。 往事时兼远,孤臣泪独横。 晨兴西响久,凄断老年情。
四月十七日奉安仁宗皇帝御容于景灵孝严殿是日舟次陈留感怀述事十六韵
译文:
先帝传承的基业稳固坚实,圣明的君主继承大统,天下太平。
先帝留下的恩泽仍在华夏大地留存,他高尚的道义让古往今来的人都为之倾慕。
汉朝有设立宗庙的法度,如今先帝的神位也有专门的祭祀之所,就像天上别有仙都。
那宫殿如同海中的金阙一般壮丽,又好似天上建成的玉楼。
陛下心怀先帝的伟大功业,御笔亲题大名。
人们将先帝比作舜帝,祭祀的庄严程度也能与周朝相媲美。
龙气如同早晨的云霞升腾而起,奎星和白昼的太阳一同闪耀。
时光匆匆,岁月流转,如今又颁布新的诏令,庆贺新的光明。
千秋佳节过去,先帝庄严的仪容受到万众迎接。
百姓欢呼之声震动山岳,那声势仿佛能惊到鬼神。
祥瑞的气息缥缈而来,先帝的英灵从容地从天上降临。
旗帜的样式多种多样,歌声乐声都是崭新的曲调。
先帝的御容暂放在琳馆之中,陛下的銮舆开始这一趟祭祀之行。
祭祀时的虔诚之心能通达至深的情感,福泽将会惠及天下众生。
往事随着时间越来越久远,我这孤独的臣子独自泪流满面。
清晨起身,久久朝着西边凝望,这凄楚之情让我这老年之人肝肠寸断。
纳兰青云