过真慧素上人院见红薇盛开因思西阁后轩数株遂成短章寄翰林原叔八丈禹 玉阁长兼书真慧壁间以记所遇
八月吴天觉早凉,翠丛初拆碎朱房。
繁枝欲卧不胜力,落片将飞犹是香。
西阁二年临昼梦,金刀一夕掩春芳。
栏边想像频回首,渐觉星垣迥汉傍。
译文:
在八月的吴地天空下,我已然感觉到了早早到来的凉意。翠绿的花丛中,那红色的花苞刚刚绽放开来,仿佛是细碎的朱红房间被打开。
繁茂的花枝似乎因为承载了太多花朵而无力支撑,摇摇欲坠;那飘落的花瓣即便即将飞舞离去,却仍然散发着阵阵香气。
回忆起在西阁的那两年时光,就像在白昼里做的一场梦。可就像一把金刀突然挥下,春天的芬芳转眼间就被掩盖了,花期消逝。
我在栏杆边,脑海中不断想象着西阁后轩那几株红薇花的模样,频频回首张望。渐渐地,我仿佛觉得那如星辰般闪耀的西阁仿佛在银河旁,离我越来越远了。