置器功成佚退身,故园南望整车茵。 青冥直上无余事,白首归来有几人。 门外离筵晴日晓,江边行路杂花春。 橐金均散心如水,冢树重攀泪满巾。 杯酒相逢耆旧少,山川不改岁华新。 从公几杖何由去,更祝千年比大椿。
送张太傅还乡
译文:
张太傅你就像那些成就了功业后就从容退隐的贤能之人一样,现在正向着南方的故乡出发,整理好车驾与车垫准备归去。
你曾经青云直上、仕途顺利,没经历什么波折,而到了白发苍苍还能衣锦还乡的人又有几个呢?
门外为你举办的饯行宴会在晴朗的早晨举行,江边你即将踏上的旅途上是繁花似锦的春日之景。
你把财物都公平地散发出去,心境如同清水一般淡泊。回到故乡,再次攀折祖坟旁的树木时,泪水浸湿了你的头巾。
再次举杯相逢时,昔日的老友已经所剩不多,而山川依旧,岁月却已换新。
我多么希望能陪在你身边,跟随你一起杖履悠游,可惜这难以实现。只愿你能像传说中的大椿树一样长寿,健康地度过漫长岁月。
纳兰青云