治道承炎历,皇基亘万年。 深仁涵海岳,至德著坤干。 文物归元首,臣邻必巨贤。 蓼萧思及下,奕叶力追先。 昕色方群进,胪音忽四传。 衣冠纷杂遝,台殿鬰蟺蜎。 宝字崇三圣,瑶图秘九天。 荣河祥气彻,昭汉晓光旋。 磊砢珠玑在,峥嵘岁月迁。 家声终卓越,上意益恭虔。 书观开舖首,宸毫落彩牋。 烟云初不定,鸾凤互相鲜。 拜赐兼金重,珍藏尺璧全。 人人皆自得,事事独超先。 睿藻敦风教,冥搜出化权。 来从玉山府,远过柏梁篇。 回驭临高馆,推恩锡广筵。 迷魂游帝所,休应动星躔。 申命严樽俎,新章被管弦。 千龄叨际会,旷古绝寅缘。 大施难论报,精诚第祝延。 唯应歌盛美,乐石可磨镌。
群玉殿赐宴
译文:
国家的治理之道承接炎汉的正统,皇室的基业将绵延万年。
君主深厚的仁德包容着山海,至高的品德彰显于天地之间。
礼乐典章等文化都汇聚于君主,辅佐的大臣必定是杰出的贤才。
就像《蓼萧》诗中所写的那样,君主恩泽惠及臣下,我们要世世代代努力追赶先辈的功业。
清晨天色微明,大臣们一同进宫,传胪的声音忽然四处传扬。
官员们的衣冠杂乱繁多,宫殿高大而曲折幽深。
御赐的宝字尊崇太祖、太宗、真宗三位圣君,珍贵的图籍秘藏于九天之上。
荣河出现祥瑞的气息,如汉代的祥光旋转闪耀。
珍贵的赏赐如同珠玑般众多,岁月在不平凡中悄然流逝。
家族的声誉终究会卓越不凡,皇上的心意越发恭敬虔诚。
书房的门环开启,皇上的笔墨落在彩笺之上。
书写的字迹如烟云般变幻不定,又像鸾凤般光彩鲜明。
接受赏赐,这赏赐如同兼金般贵重,要像珍藏美玉一样完好保存。
每个人都感到心满意足,事事都能超越他人领先一步。
皇上的诗文能促进社会风气和教化,深入探寻天地造化的奥秘。
这些诗文就像来自玉山府的佳作,远远超过了汉代的《柏梁篇》。
皇上回宫途中停留在高馆,施恩赐予盛大的宴会。
我仿佛神魂飘荡在天帝的居所,吉兆感应得星辰都为之移动。
皇上郑重地安排宴席,新的篇章被谱成乐曲演奏。
我有幸在这千载难逢的时机里,这是自古以来都难有的缘分。
皇上的大恩难以用言语来报答,我只能怀着赤诚之心祝愿皇上福寿绵延。
只应该歌颂这盛世的美好,把这些都镌刻在石碑上,让它永不磨灭。
纳兰青云