庙社奠东都,恃德非恃险。 聚兵三十万,待哺无容歉。 西有砥柱峻,菽麦不逾陕。 齐鲁粮食囏,灞水不潋滟。 唯余汴渠利,直贯长淮隒。 岁输六百万,江湖极收敛。 挽送入太仓,因陈失盖弇。 将漕苟不登,汝职兹为忝。 或谓取太多,六路有丰俭。 其间一不熟,饥殍谁能掩。 一旦俾之粟,是人意常慊。 区处失其宜,斯言反为玷。 尝欲请增减,革孚亦须渐。 连营今饭稻,香美若菱芡。 因循未易论,官曹畏书检。 虚亭一临眺,比比危樯飐。 来从数千里,岁时空苒苒。 雨余山气净,黛色浅深染。 夜昏渔火出,倏忽电光闪。 须臾月色空,水面铺寒簟。 相逢喜道旧,城柝屡移点。 因语发长谣,谁能刊琬琰。
泗州登马子山观漕亭
译文:
国家把东都(洛阳)作为重要的都城来安定天下,依靠的是德行而非地势的险要。
在东都聚集了三十万的军队,他们等着吃饭,这供给可容不得半点不足。
西边有险峻的砥柱山,粮食无法越过陕地运输过来。
齐鲁地区粮食运输艰难,灞水也不够湍急便利运输。
只有汴渠有着得天独厚的便利,它直接贯穿到长淮的岸边。
每年通过汴渠运输六百万石粮食,把江湖地区的粮食几乎都收集起来了。
这些粮食被挽运到国家的太仓(皇家粮仓),因为不断陈积,仓库都快盖不住了。
如果主管漕运的官员不能完成运输任务,那就是失职了。
有人说漕运取得的粮食太多了,可漕运涉及的六路地区收成有好有坏。
其中一旦有一个地方收成不好,饿死的人又有谁能掩盖得住呢?
一旦给百姓发放粮食救济,人们却常常还是不满足。
如果处理得不合适,那些说漕运取粮多的言论反而成了正当的指责。
我曾经想请求朝廷对漕运的粮食数量进行增减调整,但改革也需要循序渐进。
如今军队的营帐里士兵们吃着稻米,那米香美得就像菱角和芡实一样。
但因为因循守旧的缘故,这事很难去议论,官员们都害怕被上级检查。
我登上这观漕亭远望,到处都是高高桅杆上的船帆在飘动。
这些船从数千里之外而来,时光就这样白白地流逝着。
雨后山间的空气清新洁净,山色被深浅不一地染上了黛色。
夜晚昏暗时渔火点点出现,忽然间又有电光闪烁。
不一会儿月色清朗,水面就像铺上了寒冷的竹席。
和友人相逢高兴地叙旧,城中的更鼓声多次更换了时辰。
于是我有感而发写下这首长诗,可又有谁能把它刻在美玉上流传后世呢?
纳兰青云