三年对小栏,花蘤见颜色。 红薇开已久,春风长先得。 素馨出南海,万里来商舶。 团团末利丛,緐香暑中拆。 余畦十数种,亦自尚风格。 念尔幽芳性,乞致多手植。 瑶草固微生,栽培子岂德。 别去重来看,犹使中情恻。
移居转运宇别小栏花木
译文:
我在这转运宇任职三年,一直面对着这个小栏杆。这三年里,我见证了各种花卉绽放出美丽的色彩。
那红薇花已经盛开过很多次了,它仿佛总能最先享受到春风的滋润,早早地在枝头绽放出艳丽的花朵。
素馨花来自遥远的南海,它随着商船跨越万里来到这里。那一团团的茉莉花丛,在炎热的暑天里散发出浓郁的香气,花朵纷纷绽放。
其余菜畦里还有十几种花卉,它们也各自有着独特的风格和韵味。
我怜惜你们清幽芬芳的本性,当初费尽心思把你们移植到这里,亲手种下你们。
这些花草固然是微小的生命,我对它们的栽培也谈不上有多大的功德。
如今我要离开这里了,再次回来看望你们的时候,我的内心依然充满了不舍和感伤。
纳兰青云