郡楼瞻东方,岚光莹人目。 乘舟逐早潮,十里登南麓。 云深翳前路,树暗迷幽谷。 朝鸡乱木鱼,晏日明金屋。 灵泉注石窦,清吹出篁竹。 飞毫划峭壁,势力勿惊触。 扪萝跻上峰,大空延眺瞩。 孤青浮海山,长白挂天瀑。 况逢肥遯人,性尚自幽独。 西景复向城,淹留未云足。
游鼓山灵源洞
译文:
站在郡城的楼阁上眺望东方,山间的雾气闪耀着,让人眼前一亮。
我趁着清晨的潮水,乘船前行,到了十里外便登上了鼓山的南麓。
山间云雾浓重,遮蔽了前方的道路;树木幽深,让人在山谷中迷失了方向。
早晨公鸡的啼鸣声与寺庙里木鱼的敲击声交织在一起,迟升的太阳照亮了华丽的佛殿。
灵泉从石缝间汩汩流出,清风从竹林中悠悠吹出。
有人挥毫在峭壁上题字,那气势让人不敢轻易惊扰。
我攀着藤蔓登上了山顶,在广阔的天空下极目远眺。
海中的山峦如一片孤青漂浮在水面,天边的瀑布像一道长长的白练悬挂着。
况且还遇到了隐居在这里的高人,他的性情崇尚幽静孤独。
西边的天色渐晚,我又要回城了,可这一番游玩,我还觉得意犹未尽呢。
纳兰青云