名园霁宿雨,春日正和柔。 花香泛草际,竹影摇清流。 鸣禽自往还,游鱼时沈浮。 出门市朝喧,爱此林亭幽。 况陪君子䜩,飞斝更相酬。 亦有佳人携,艳歌青眉愁。 佳人足娱适,远思何夷犹。 故乡去千里,野堂临溪头。 梦寐别四载,南望无时休。 王粲昔从军,登楼以销忧。 今予岂不然,每到终迟留。
陪诸君会史馆园
译文:
在这座有名的园林里,夜里下的雨已经停了,春日的天气正好温和轻柔。
花朵的香气在草地间弥漫开来,竹子的影子在清澈的水流中摇曳晃动。
啼鸣的鸟儿自由自在地飞来飞去,游动的鱼儿时不时地在水中上浮下沉。
一走出园子,便是集市和官府所在的喧闹之地,我是如此喜爱这园林亭台的清幽。
何况还能陪着各位君子一同宴饮,大家举起酒杯相互劝酒。
还有佳人相伴,她歌声艳丽,眉眼间却似含着淡淡哀愁。
佳人足以让人心情愉悦舒适,但我对远方的思念却迟迟难消。
故乡远在千里之外,我家的野堂就临着小溪的源头。
我在梦里与它分别已有四年,向南眺望故乡的念头时刻都有。
当年王粲跟随军队出征,登上高楼来排解忧愁。
如今的我又何尝不是这样呢,每次来到这园子,最后总是久久不愿离去。
纳兰青云