游海棠西山示赵彦成
东风吹雨过溪门,白白朱朱乱远村。
滩石已无回棹势,岸枫犹出系船痕。
时危不厌江山僻,客好惟知笑语温。
莫上南冈看春色,海棠花下却销魂。
译文:
东风裹挟着细雨,飘飘洒洒地越过溪门。远远望去,那洁白如雪与艳红似火的花朵,零乱地散布在远处的村庄周围,将村子点缀得如梦似幻。
河滩上的石头横七竖八地堆积着,使得水流湍急,船只根本没有回旋的余地,无法再顺着原路划船返回了。而岸边的枫树树干上,还留着曾经系船时留下的痕迹,仿佛在诉说着往昔的故事。
如今时局动荡不安,我反而不嫌弃这江山如此偏僻,因为这里宁静而安全。与好友相聚,我只知道和他们欢声笑语,感受着这份温暖与惬意。
可千万别登上南边的山冈去欣赏那迷人的春色啊,因为在那娇艳的海棠花下,思绪会不由自主地飘远,反而会让人黯然神伤,陷入无尽的愁绪之中。