得两金铺乃秦汉门物以充水滴因作歌

弁翁挽我入吟庐,示以秦汉双金铺。 摩挲已觉铜腥尽,色如朱砂赤模糊。 翁说多年弃中野,野人视之犹土苴。 我心辄爱收拾归,用配魏台铜雀瓦。 渟泉于中浅且清,玄颖由此生光晶。 老夫生来亦好古,多翁于古能留情。 阿房建章渺无所,此铺独入文房谱。 资翁濡翰写诗词,千古遗音流乐府。

译文:

弁翁邀请我到他吟诗的小屋,给我展示秦汉时期的一对金铺首。 我抚摸着它们,感觉那铜锈的腥味都消散了,它们的颜色如同朱砂一般,红得有些朦胧模糊。 弁翁说这金铺首多年来被遗弃在野外,那些乡下人看它们就像看泥土草芥一样,毫不在意。 我心里立刻喜欢上了,把它们收拾好带回,用来搭配魏台的铜雀瓦。 在这金铺首里盛上浅浅的、清澈的泉水,毛笔从此就能闪耀出光彩。 我这老头子生来也喜欢古老的东西,可弁翁对古物更能倾注深情。 当年的阿房宫、建章宫如今都已渺无踪迹,唯有这金铺首进入了文房的谱录之中。 希望这金铺首能供弁翁蘸墨书写诗词,让千古流传的美妙音韵融入乐府之中。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云