身闲 其二
身闲更喜交游绝,三径寥寥草树荒。
但觉空门无住著,不知尘世有炎凉。
吟残海月生松壁,定起山云满石床。
何缘饥渴犹相累,拟觅幽人断谷方。
译文:
我如今身闲自在,更欢喜与外界的交游都断绝了。庭院中的小径冷冷清清,荒草丛生,树木也显得一片萧疏。
只觉得在这佛门之中,一切都无所执着,心中空明。也全然不知在尘世里,还有着人情冷暖、世态炎凉。
我吟诗直到海边的月亮升起,月光洒在松间的石壁上。禅定结束,起身时才发现山间的云雾已经布满了石床。
可为何我还是被饥渴所困扰呢?我打算去寻觅那些隐居的高人,求取断绝谷物、辟谷养生的方法。