送人

送子西风里,令予起别愁。 何时通远信,逾月在孤舟。 野果经霜实,潮田带露收。 明朝于此地,独自倚高楼。

译文:

在萧瑟的秋风中,我为你送行,这情景让我心中涌起了离别的哀愁。 不知道什么时候才能收到你从远方寄来的消息,而你这一去,要在孤独的小船上漂泊一个多月。 野外的果子经过寒霜的洗礼已经成熟,那受潮水影响的田地带着露水进行收割。 到了明天这个时候,我会独自一人倚靠在高高的楼上,思念着远方的你。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云