首页 宋代 释文珦 野性 野性 2 次阅读 纠错 宋代 • 释文珦 野性难谐俗,空林自葺茅。 且教同木石,不是慕夷巢。 竹树长阴合,风泉夜响交。 山中无小草,那许世人嘲。 译文: 我这不受拘束的本性难以与世俗之人融洽相处,于是独自在这空旷的山林里修葺了一间茅草屋居住。 我只愿与树木、石头为伴,并非是羡慕伯夷、巢父那样隐居避世的高士。 竹林和树木的枝叶相互交织,形成长长的阴凉,白天的时候一片静谧。到了夜晚,风声和泉水声相互交织,奏响一曲美妙的乐章。 这山中没有那“出山小草”(《世说新语》中讥讽出山为官的周顗的“小草”),又怎么会遭到世人的嘲笑呢。 标签: 宋诗 关于作者 宋代 • 释文珦 释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。 纳兰青云 × 发送