首页 宋代 释文珦 蚕妇叹 蚕妇叹 2 次阅读 纠错 宋代 • 释文珦 吴侬三月春尽时,蚕已三眠蚕正饥。 家贫无钱买桑𫗪,奈何饥蚕不生丝。 妇姑携篮自相语,谁知我侬心里苦。 姑年二十无嫁衣,官中催税声如虎。 无衣衣姑犹可缓,无绢纳官当破产。 邻家破产已流离,颓垣废井行人悲。 译文: 在吴地,阳春三月即将过去的时候,蚕已经经历了三次蜕皮,正处于饥饿难耐的状态。 这户人家十分贫困,没有钱去买桑叶来喂蚕,可愁坏了,饿着的蚕又怎么能吐出丝呢? 媳妇和婆婆提着篮子,一边走着一边互相诉说:谁能知道我们心里有多苦啊! 婆婆二十岁了,到现在都还没有一件出嫁时穿的嫁衣。而官府催缴赋税的声音,就像老虎咆哮一样凶狠。 先不给婆婆准备嫁衣,这事儿还能稍微缓一缓;但要是没有绢布去缴纳官府的赋税,那可就要面临破产了。 邻居家就是因为交不出税而破产,如今已经流离失所,只留下那倒塌的墙壁和废弃的水井,让路过的人见了都忍不住悲叹。 标签: 宋诗 关于作者 宋代 • 释文珦 释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。 纳兰青云 × 发送