天目山僧隠居
卜居就穷崖,几席净如泛。
三池更幽绝,澄澈皆可鉴。
深处有蟠蛟,游子不敢瞰。
独向月明时,临流学清梵。
译文:
有一位僧人在天目山隐居,他把居所选在了那荒僻的悬崖边上。屋内的几案和坐席洁净得如同漂浮在清澈的水面上,一尘不染。
住处附近有三个池塘,那景致格外清幽绝美,池水清澈透明,就像明亮的镜子一般,能清晰地映照出周围的景象。
池塘的深处据说潜伏着蛟龙,所以那些前来游玩的人都不敢靠近向下俯视,生怕惊扰了蛟龙而惹来灾祸。
只有这位隐居的僧人,在明月高悬的夜晚,独自来到池塘边的溪流旁,静静地学着念诵那清幽的梵语经文,仿佛与这宁静的自然融为一体。