屏居

屏居泉石间,所乐在闲纵。 山田与山果,皆吾手自种。 禾穗已垂颖,栗包初拆缝。 一饱既可期,肯复作诗用。

译文:

我隐居在清泉与山石之间,最快乐的事情就是自在放纵地生活。 山上的田地和山间的果树,都是我亲手栽种培育的。 如今,禾苗的穗子已经垂下了饱满的谷粒,板栗的外壳也刚刚裂开了缝隙。 一顿饱饭已经可以期待,我又怎会再为生计而发愁、去辛苦劳作呢。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云