逝水

逝水向东流,前后浪相续。 尼父达机兆,川上叹不足。 人生天地间,百年诚短促。 菁华草头露,光景风中烛。 两鬓成枯蓬,萧萧不再绿。 那知今日欢,不是明朝哭。 所仰唯圣贤,亦复归鬼录。 而况顽冥者,厥身沈利欲。 随流不知返,终世常仆仆。 大化一朝尽,腐灭同草木。 岂若黄绮徒,居然在空谷。 于焉自逍遥,其人美如玉。 吾生千载余,犹知慕遐躅。 寤寐斯不忘,耿耿在心目。

译文:

那逝去的河水一直向东流淌,前面的浪和后面的浪不断地相互衔接。 孔子洞察到这其中的机兆,在河边发出时光易逝的感叹。 人生活在天地之间,一百年的时光实在是非常短暂。 人的青春年华就如同草尖上的露水,转瞬即逝;人生的时光就像风中摇曳的蜡烛,随时可能熄灭。 人的两鬓头发会变得像枯萎的蓬草一样,稀疏萧索,再也不会重新变绿。 谁能知道今天的欢乐,不会变成明天的悲哭呢? 就算是人们所敬仰的圣贤,最终也会归于死亡。 更何况那些愚昧无知的人,他们的身心沉溺在名利和欲望之中。 他们随波逐流而不知道回头,一辈子都忙忙碌碌。 一旦生命终结,就会像草木一样腐朽消失。 哪里比得上商山四皓这样的人,他们隐居在空旷的山谷之中。 在那里自在逍遥,他们的品德如同美玉一般美好。 我生活在千年之后,仍然知道仰慕他们的高风亮节。 无论是醒着还是睡着都不会忘记,始终铭记在心中。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云