梅花

梅如姑射仙,桃李终难竝。 雪底暗传香,泉边孤照影。 清声闻丽谯,至味入钟鼎。 爱者虽繁多,知名独和靖。 隠显不同功,因之发深省。

译文:

梅花就如同姑射山上的仙子一样超凡脱俗,桃花和李花终究难以与它相提并论。 在皑皑白雪的覆盖之下,梅花暗暗地散发着清幽的香气;在泉水的旁边,它独自映照出自己的孤影。 梅花那清幽的神韵仿佛传到了华丽的城门楼上,它那至纯至美的韵味甚至能够融入到祭祀的钟鼎之中。 喜爱梅花的人虽然非常多,但是真正能深刻领会其精神内涵、让梅花声名远扬的唯有林和靖(林逋)。 梅花无论是隐居在山林,还是被世人赏识,都有着不同的价值和意义,由此引发了我深深的思考。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云