先云洲访予于万玉归而寄诗因用其韵

晓行竺山心,草露濡衣襟。 稽留虽在眼,谢客难重寻。 灵木逾千龄,斤斧日见侵。 侵伐殊未已,使我老气瘖。 雅乐寖不作,满耳侏离淫。 野性羞雷同,自为梁父吟。 疵贱苦无力,安能变夷音。 畏涂不可行,林下甘陆沈。 世道已如此,怀抱那易禁。 独爱古桂林,岁晚犹森森。 此桂亦未保,慨叹良又深。

译文:

清晨我前往竺山,草上的露珠浸湿了我的衣襟。 那些曾经停留过的地方虽然还在眼前,但像谢灵运那样的人却难以再寻觅到踪迹。 山上有超过千年树龄的灵木,可每天都遭受着斧头的砍伐。 这种肆意的侵伐一直没有停止,让我这个老人悲愤得说不出话来。 高雅的音乐渐渐不再奏响,满耳朵听到的都是那些怪异而淫靡的声音。 我本性就不屑于随波逐流,自己吟唱着《梁父吟》。 我身份卑微又力量微薄,怎么能够改变这恶劣的风气呢。 险恶的仕途实在走不下去,我甘愿隐居在山林之中,沉沦于此。 世道已经变成这个样子,我心中的感慨怎么能压抑得住。 我唯独喜爱那古老的桂树林,到了年末依旧枝叶繁茂。 可即便如此,这些桂树也难以保全,这让我忍不住深深地慨叹啊。
关于作者
宋代释文珦

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云