和玉峰春吟
年来愁似海波深,柏酒明朝试一斟。
那复苏堤追胜赏,不妨楚泽效狂吟。
金旛晓赐梦何在,红旆春行步莫寻。
料得宫花仍似旧,应无堕珥与遗簪。
译文:
这些年啊,我的忧愁就像那大海的波浪一样深沉,明天就是新的一年了,我打算试着斟上一杯柏酒。
往昔在苏堤上畅快游玩、尽情赏景的日子,如今已一去不复返,既然如此,我还不如像在楚泽的屈原那样,肆意地狂放吟诗。
过去在清晨时分,皇帝赏赐金旛的美梦如今在哪里呢?春天出行时那飘扬的红色旗帜、热闹的脚步也再也无处寻觅。
我猜想皇宫里的花朵应该还和过去一样娇艳,只是再也不会有美人游玩时掉落的耳环和发簪,往昔的繁华热闹都已消逝不见。