客行适潇湘,凄其岁云晏。 枯梢风骚劳,荒郊云漶漫。 摵摵雨声急,皑皑雪花灿。 抽萦泥途深,眇默山堠远。 日莫欲税驾,天末扣孤馆。 米尽甑生尘,薪湿火不暖。 此意对三闾,似结两重案。 人生如空华,百岁等抹电。 那忍听客尘,日夜苦相煎。 怀安名所败,饱食亲孰显。 恭承古昔训,险阻庸敢惮。 信知有此身,乃是一大患。 愁深不能寐,歌长未及乱。 门前车铎鸣,翰音复号旦。
潇湘道中
译文:
我出行来到了潇湘之地,此时已是岁暮,心境十分凄凉。
干枯的树梢在风中沙沙作响,荒郊之上,云朵一片迷漫。
雨急促地落下,发出“摵摵”的声响,洁白的雪花闪耀着光芒。
道路泥泞不堪,深陷其中难以拔出,远处的山堠隐隐约约,看起来十分遥远。
天色渐晚,我想找个地方歇脚,便在天边尽头叩响了一座孤零零的旅馆大门。
旅馆里米缸已空,甑上都积起了灰尘,柴是湿的,火怎么也烧不暖和。
我怀着这样的境遇去想屈原,感觉我们的遭遇仿佛是两桩类似的公案。
人生就如同虚幻的花朵,百年的时光就像闪电一样转瞬即逝。
怎么忍心听那尘世的喧嚣,日夜不停地折磨自己呢?
贪图安逸会败坏名声,吃饱喝足又有谁能真正显扬呢?
我恭敬地秉承着古圣先贤的教诲,又怎敢惧怕这路途的艰难险阻。
我确实知道拥有这肉身,本身就是一种大忧患。
愁绪太深,我难以入眠,歌声悠长却还没到尾声。
这时,门外传来了车铎的声响,公鸡又开始报晓了。
纳兰青云