次使长苍玉洞韵
不是仙源不是村,千年霜壁树蟠根。
半山鱼鼓动城郭,一日龙雷出洞门。
云似世情翻覆变,石如尊宿典刑存。
摩挲藓刻无穷意,时听游人自细论。
译文:
这里既不像是传说中的仙源,也不像是普通的村落。那历经千年风霜的石壁上,树木的根系盘绕交错。
半山腰传来类似鱼鼓的声响,一直传到了城郭之中;某一日,洞中仿佛有龙雷之声传出洞门。
天上的云朵就像世间的人情一样,反复无常地变化着;而那些石头如同德高望重的高僧,庄重威严,典仪风范犹存。
我抚摸着长满苔藓的石刻,心中涌起无尽的感慨。时不时还能听到旁边的游人在细细地讨论着这里的一切。