和曾楚山忆苍山韵五首 其四
人谓苍翁只有诗,却于世道早知几。
□□鞑舞胡□句,辛有伊川后有□。
译文:
你提供的内容中存在缺字情况,这给准确翻译带来了较大困难。以下是在现有可识别文字基础上进行的大致翻译:
人们都说苍山老人(这里的“苍翁”可能有特定指代)仅仅擅长作诗,却不知他早就洞察了世间的发展变化和微妙的迹象。
(由于缺字部分难以理解其确切意思,这里只能推测)可能是某种外族(从“鞑”能看出和外族有关)的行为以及一些语句相关的情况,就如同当年辛有在伊川预见了周室将有狄人之乱,之后又有类似的事情发生(因缺字难以精准表意)。
你可以补充完整缺字内容,以便我更准确地为你翻译。