江南不见梅花久,一夜寒香吹户牖。 明朝十客山下亭,万里春风一杯酒。 霜痕卷水天不动,月逼云收净如帚。 花枝围烛白红吐,艳歌聒醉栖乌走。 坐窗不遨今几日,簿书厌人目生垢。 兹晨不待折简招,行车累累鱼贯柳。 广文玉碎磨不磷,令尹风生谈满口。 幕中佳士檄飒飒,著我其间惭老丑。 龙门风流千载事,欧梅宾客文禧守。 便须画作栏梅图,却恨丹青无好手。
郡圃栏梅分韵得手字同寮邀饮
译文:
在江南已经很久没有见到梅花了,一夜之间,那带着寒意的梅花香气就吹进了窗户。
第二天,十位友人在山下的亭子相聚,大家在这仿佛万里春风般的氛围中举杯共饮。
秋霜的痕迹好似卷动着水面,天空一片静谧,月光清朗,逼得云朵都收敛起来,天空干净得就像被扫帚扫过一样。
花枝环绕着烛光,红的白的花朵竞相绽放,那艳丽的歌声把人都灌醉了,连栖息的鸟儿都被惊飞。
我坐在窗前没有出去游玩已经好些日子了,那些公文让人厌烦,眼睛都好像生了污垢。
今天早晨,不用等别人下请帖来邀请,一辆辆车子就像游鱼般接连不断地穿过柳树丛赶来。
广文先生品德高洁,就像美玉即便破碎了也不会被污染,令尹大人谈吐不凡,言辞如春风般流畅。
幕府中的才子们写起檄文来文思敏捷,而我置身其中,真是惭愧自己又老又没才华。
想当年龙门的风流韵事可是流传千载,欧阳修、梅尧臣等宾客陪伴着文禧太守。
真应该把这眼前栏边赏梅的场景画成一幅图,只可惜没有技艺高超的画师啊。
纳兰青云