春寒家

一月春寒缩牛马,束桂薪刍不当价。 去年霜早谷蕃熟,雨烂秧青无日晒。 深山处处人夷齐,锄荒饭蕨填朝饥。 干戈满地此乐土,不谓乃有凶荒时。 今年有田谁力种,恃牛为命牛亦冻。 君不见邻翁八十不得死,昨夜哭牛如哭子。

译文:

整个一月都春寒料峭,这寒冷的天气让牛马都蜷缩起来,柴草的价格贵得离谱,就像用价值一束桂木的价钱去买,也还是难以承受。 去年霜降来得早,原本稻谷应该是大丰收的,可后续雨水不断,刚发青的秧苗被淋得湿漉漉的,又没有太阳晾晒,收成也就大受影响。 深山里处处都是像伯夷、叔齐那样坚守困苦的人,他们锄去荒草,以蕨菜为食来填早上的饥饿。 原本在这干戈遍地的世间,这里算是一片乐土,谁能想到也会有遭遇荒年的时候。 今年就算有田,又有谁有力气去耕种呢?农民们本是靠牛来耕作维持生计,可牛也被这寒冷的天气给冻坏了。 你没看见吗?邻家那位八十岁的老翁,昨晚哭他死去的牛就像哭自己的儿子一样伤心。
关于作者
宋代萧立之

萧立之(一二○三~?)(生年据本集卷下《壬午元日试笔……》“年似渭滨人样子”、“记前壬午甫能冠”推定),原名立等,字斯立,号冰崖,宁都(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士。历知南城县,南昌推官,通判辰州。宋亡归隐。有《冰崖诗集》二十六卷,已佚。明弘治十八年九世孙敏辑刊《冰崖公诗拾遗》三卷。事见本集末附萧敏《识后》,明嘉靖《赣州府志》卷九有传。 萧立之诗,以《四部丛刊》影印明弘治十八年刻本为底本。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云