周宰赏莲席上

急风吹月月魄堕,幻作玉莲三百个。 水花亭上晓光寒,主人捧觞客满座。 周郎朗朗屋百间,读书下帘春昼闲。 坐中仙人左元放,寒冰结佩玉刻环。 位高金多责山重,万里风烟摇醉梦。 何如野水酌花阴,疾雷到天色不动。 安得太华十丈花,乘风夜至玉仙家。 老农有种来入土,鞭起卧龙天下雨。

译文:

狂风呼啸着吹过,月亮仿佛被这股力量拉扯,月魄似乎都坠落了下来,幻化成了三百朵洁白如玉的莲花。 在水花亭上,清晨的光线带着丝丝寒意。主人手捧着酒杯,宾客们满满当当地围坐在座位上。 周郎居住的地方有宽敞明亮的房屋百间,他在春日的白昼里静静地放下帘子,专心读书。 在座的宾客中有如仙人左元放般超凡脱俗的人物,他的佩饰如同寒冰凝结,玉环好似精雕细琢的美玉。 那些地位高贵、钱财众多的人,身上背负的责任像山一样沉重,即便在醉梦之中,也仿佛能感受到万里之外的风烟动荡。 哪里比得上我们在野外的水边,在花阴下悠然酌酒呢?就算突然响起疾雷,天色骤变,我们也能镇定自若。 怎样才能得到太华山那十丈高的巨花呢?让它趁着夜色,乘风来到这如仙境般的地方。 要是有老农带来花种种下,那这花种说不定能像被鞭子抽打的卧龙一样,带来滋润大地的甘霖,让天下都普降喜雨。
关于作者
宋代萧立之

萧立之(一二○三~?)(生年据本集卷下《壬午元日试笔……》“年似渭滨人样子”、“记前壬午甫能冠”推定),原名立等,字斯立,号冰崖,宁都(今属江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)进士。历知南城县,南昌推官,通判辰州。宋亡归隐。有《冰崖诗集》二十六卷,已佚。明弘治十八年九世孙敏辑刊《冰崖公诗拾遗》三卷。事见本集末附萧敏《识后》,明嘉靖《赣州府志》卷九有传。 萧立之诗,以《四部丛刊》影印明弘治十八年刻本为底本。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云