舞鸾失镜啼秋影,文鸾白头翠交颈。 山鸡谁遣双入笼,走送书堂春睡醒。 霜浓木脱生惊雷,翩翩飞下平冈来。 锦囊礧磈碧钗文,□之而隠身之灾。 岩呼谷应深云里,岁晚斓斑落城市。 吟边怜汝忽自怜,我亦江南客千里。
锦鸡送陈广文
译文:
这诗题“锦鸡送陈广文”,大概是送锦鸡给陈广文的相关诗作。下面是它的现代汉语译文:
像那失去镜子无法自赏的舞鸾,在秋景中悲啼,文鸾到了白头,依旧交颈相伴。不知是谁把一对锦鸡关进了笼子,送来这书堂,把那春日沉睡的人唤醒。
寒霜浓重,树叶飘零,突然像有惊雷炸响,只见锦鸡翩翩从平坦的山冈飞落下来。锦鸡身上的羽毛如同装满美玉的锦囊,又似碧绿钗头上的精美花纹,然而如此美丽却可能招来隐伏的灾祸。
在深山云霭里,岩间的呼唤与谷中的回应相互交织,到了年末,色彩斑斓的锦鸡却来到了城市之中。在吟诗之时我怜惜你这锦鸡,忽然也开始自怜起来,我不也是从江南千里之外漂泊而来的游子吗。
需要说明的是,诗中有个“□”,应该是原文缺字,我按现有内容进行了大致翻译。这首诗借锦鸡来抒发情感,既有对锦鸡命运的同情,也融入了诗人自身漂泊的感慨。
纳兰青云