母仪慈淑,阃范持循。 善行冰雪,寿骨松椿。 雍容堂上兮凤霞俨俨,罗列堂下兮兰玉诜诜。 厚德阴储兮留乎奕叶,和气辑睦兮浃乎乡邻。 媲城东之作家兮付佛身于等幻,秉月上之迅机兮应日用而常亲。 若问其中转身处,虚空揣出妙无痕。
樊路分为母陈安人请赞
译文:
这篇并非古诗词,而是一篇赞文,下面为你将其翻译成现代汉语:
这位母亲的仪容慈爱贤淑,在家庭中遵循着美好的规范。她的善举如同冰雪般纯净高洁,她的寿命像松椿一样长久。
她雍容地坐在堂上,凤冠霞帔庄重严整;堂下众多子孙如同兰草玉树般排列整齐、人才济济。
她以深厚的品德暗中积累福泽,将这份福泽留给了世代子孙;她让家庭充满和气、关系和睦,这种氛围也感染了乡邻。
她堪比城东的贤德人家,将这世间的肉身视为等同虚幻之物;她秉持着如明月升起般敏锐的机锋,在日常的生活中也能保持亲近佛法的感悟。
如果要问她在这世间超脱转变的关键之处,那就如同从虚空中揣取出妙处却毫无痕迹一般难以言说。
纳兰青云