和读张子房传 其一
三杰留侯不敢名,肯随走狗例鬺烹。
眼中早已无高粉,子击何尝有吕生。
译文:
这首诗可能在传抄过程中有个别字词有误,推测“高粉”应是“高祖(刘邦)”,“吕生”可能是“吕氏(吕后)” 。以下是这首诗的现代汉语翻译:
在汉初三杰之中,留侯张良有自知之明,他不敢居功自傲。他怎会像那些不知急流勇退的人一样,落得个像被烹杀的走狗一样的悲惨结局呢?
在张良的眼中,其实早就没有了汉高祖刘邦的威严束缚。就如同当年魏文侯的太子子击不把田子方放在眼里一样,张良也不把吕后等权贵放在心上。他深知功成身退的道理,懂得明哲保身。