和当涂道中

至今修竹下,陈迹忆山阴。 去去人如水,行行杖挂金。 柳丝偏惹恨,禽语更关心。 对景愁千斛,无言酒懒斟。

译文:

直到如今,我站在修长的竹林之下,还能忆起山阴那些过往的事迹。 来来往往的行人如同流水一般,络绎不绝。我一步步向前走着,拐杖上似乎都沾染着岁月的光芒(这里“杖挂金”或许有隐喻时光、收获之意)。 路边的柳丝偏偏撩拨起我心中的愁恨,禽鸟的啼鸣声更让我思绪万千、关怀不已。 面对眼前这般景致,我的愁绪如同一千斛那么多,心中满是愁闷,默默无言,连酒都懒得去斟了。
关于作者
宋代赵希逢

赵希逢,太祖九世孙(《宋史·宗室世系表》八)。理宗淳祐元年(一二四一)为汀州司理参军(明嘉靖《汀州府志》卷一一)。开禧初华岳因上书请诛韩侂胄、苏师旦编管建宁时,希逢与华交往甚密,差不多尽和华《翠微南征录》中诗。《南征录》中亦有《贺赵法曹》《答赵法曹》等诗,当即其人。原诗题注中介绍其生平为字可久(一作可父),“以词赋明经屡首监曹,初尉赣之石城,……次任建安法曹。明年复为南省锁试第一,又明年发兵上边”。 赵希逢诗,据《后村千家诗》、《诗渊》所录,编为一卷。

纳兰青云