题石室木
似屈才伸蛇解蛰,似断还连龙蜕骨。
天河失却古槎橜,落在人间撑突兀。
若非胸中磊块洒浇出,老死画工无此笔。
译文:
这第一句“似屈才伸蛇解蛰”,仿佛看到那原本蜷缩着蛰伏过冬的蛇,刚刚苏醒过来,开始伸展自己的身体。第二句“似断还连龙蜕骨”,就像是传说里的龙在蜕皮时,那脱落的鳞片和骨头看似断开,却又隐隐相连。
“天河失却古槎橜”,想象着那原本在天河中漂流的古老木筏,不知道怎么就失去了依靠,不再在天河里了。“落在人间撑突兀”,它掉落到了人间,却依然以一种独特的姿态,傲然挺立着,显得那么突兀、那么与众不同。
“若非胸中磊块洒浇出,老死画工无此笔”,要是画家的心中没有那些像石块堆积般的不平之气,没有把这些情感尽情挥洒出来,就算是画一辈子画,也画不出这样有气势的作品。