己亥题茅山玉晨观
烟云作嶂松作关,夜深迫人星斗寒。
分明已在天上坐,不可更作人间看。
须臾睡去复睡觉,髣髴前身在岩壑。
洞门锁钥呼未应,时有天香暗飘落。
译文:
云雾缭绕如屏障一般,松树挺立就像一道道关卡。夜深了,这清冷的氛围让人感觉周围的星辰都透着寒意。
我分明已经像是坐在天上一样,这超凡的景象,绝不能再用看待人间的眼光来审视。
没过多久我就睡了过去,之后又从睡梦中醒来,恍惚间感觉自己前世或许就生活在这深山岩谷之中。
我呼喊着让人来打开洞门的锁,却没有人回应,只有那隐隐约约的天界香气暗暗地飘落下来。