过庐山
问讯匡庐几度经,何时袖手摘天星。
世如春梦空头白,山似故人终眼青。
便欲移文寻鹤帐,又还呼渡过鸥汀。
它年学得香山士,定结茅庵入翠屏。
译文:
我已经多次路过庐山向它问候了,不知道什么时候能潇洒自在地伸手去摘取天上的星星。
人生就如同一场春梦,不知不觉间我已经头发花白。而庐山就像一位老友,始终那么亲切可爱,让我看在眼里满心欢喜。
我本想立即写下移文去寻找那隐居的鹤帐(指隐居之地),但又招呼船只准备渡过那有鸥鸟栖息的小洲。
等到将来我能学得像香山居士白居易那样,一定在这翠绿如屏的庐山之中结一座茅草庵,长久隐居下来。