挽吴鹤林尚书 其一
凤翥鹤林邑,来仪鸳鹭群。
陈谟倾帝听,摛翰媲皇坟。
位且践台斗,心惟寄岫云。
诏纶方夜下,天曷丧斯文。
译文:
你提供的内容并非古诗词,而是一首挽诗。以下是将其翻译成现代汉语:
在鹤林这个地方,您就像那高飞的凤凰一般卓越,来到朝堂与朝中的贤才们相聚,如同凤凰与鹭鸟一同展现出和谐美好的景象。
您向皇帝陈述谋略,那言辞恳切动人,完全吸引了皇帝的注意力;您撰写文章才华横溢,所作的文字能与古代的经典相媲美。
您的地位已经达到了高官显位,如同登上了象征宰辅之位的台星和北斗星所在的高度。但您的心却始终寄情于那山间的浮云,有着淡泊名利的情怀。
就在诏书刚刚在夜里下达(或许是有新的任命或安排),老天啊,为何这么快就让您这样的贤才离世,让这斯文之道遭受如此大的损失啊。