丁亥纪蜀百韵

太岁在娵觜,羲驭正东陆。 羽书西边来,胡骑报南牧。 仓茫星火急,飘忽风雨速。 凭陵我封疆,剽掠我孳畜。 一越摩云险,已污岩岷俗。 再度峰贴隘,重为武阶毒。 胡儿忽令名,见谓鞑靼属。 或疑女真诈,颇讶叠州族。 衣毛不知帛,饮酪非茹粟。 劲弓骨为面,健马铁裹足。 驾言取金夏,其锋不可触。 如竹迎刃解,犹雪以汤沃。 先声张虚疑,我师遽蓄缩。 心已执檄迷,手为望风束。 策昧战为守,计乏奇与伏。 西和久间断,文南暂蹢躅。 将利仅小退,凯音误陆续。 兰臯要寸功,良将半丧衂。 败书丙夜闻,前矛石门宿。 亟令控三关,谨毋费一镞。 鱼梁闭仙原,武林护午谷。 七方对垒持,相戒前辙覆。 县官塞蹊径,战士据林麓。 由是关以外,民皆弃庐屋。 西康至天水,患不翅蛇蝮。 凤集一炬余,地已付麋鹿。 河池本无虞,百里祸尤酷。 群盗沸于鼎,流民凑如辐。 母悲爱子死,夫没嫠妇哭。 城市委焚荡,道路纷怨讟。 于时益昌民,十室空五六。 牙樯嘉陵来,舳舻尾联属。 十乘随启行,驿书转加促。 鼓吹喧后部,旌旗蔽前矗。 两劳使者车,三分元戎纛。 重以溃卒徒,跳梁满山谷。 声言诛不平,未知不平孰。 人情往伤弓,未免惊曲木。 土著避乡井,游手伺风烛。 嗟哉是日也,性命龟未卜。 事机正诪张,天时幸炎燠。 晋边死季龙,周翰奋方叔。 不闻武侯败,街亭诛马谡。 犹有孟明在,焚舟报秦穆。 不待斩楼兰,闻已事薰粥。 搢绅屐欲折,意气喜可掬。 中有山西人,慊若国深辱。 问之何所云,首疾已频𫖹。 大言往者悔,几已溃心腹。 尚为来者忧,不知护头目。 厥今敌虽去,乡道渠已熟。 三关固天险,五都恐日蹙。 不见关以外,处处空杼柚。 朝廷无事时,司农积边谷。 一朝弃粪土,知几十万斛。 民力哀何辜,边人罪难赎。 色虽帷幄喜,骨尚原野暴。 未旌平凉家,方起邹阳狱。 辛苦在貔貅,恩赏归雁鹜。 几效先轸死,不及介推禄。 魏师付乳臭,汉校起奴仆。 平时好糜烂,深刑痛敲朴。 于时在劳来,仍忍逞诛剭。 颇闻富窖藏,悉已发麦菽。 边无一人耕,食能几日蓄。 田里思反业,原堡未修筑。 了无金城图,酣事铜鞮曲。 朽索驾虚舟,空奁著亡局。 纵君不惩艾,而我为惭恧。 我闻报中朝,四境已清肃。 一人万人心,可欺宁可服。 当时屹如山,一二臣可录。 凡此保蜀功,两和李公独。 赵公继一出,颇慰沔人欲。 益昌所毋动,饷臣尼其毂。 公论虽未泯,天幸不可复。 安得如绍兴,魏公任都督。 以口伐可汗,我恨匪元璹。 徒能效曹刿,远谋鄙食肉。 言之貌愈切,至此泪几簌。 客既闻斯言,稽首拜且祝。 九庙宗社灵,百城耄倪福。 德泽在天下,人心久渗漉。 徒以成败论,公等皆碌碌。 伯比议莫敖,𫇭贾知子玉。 春秋过责备,小事书简牍。 子其钳尔舌,毋取斧锧戮。 汉人悔雁门,唐师老鸭绿。 有道守四夷,初何事穷黩。 不战屈人兵,正岂待驱逐。 吾皇天地心,万国囿春育。 畴咨元帅功,非夕则在夙。 出命宣黄麻,入相赓绿竹。 除书从天来,恩礼方隆渥。 三公应鼎象,相与运坤轴。 小夷置蚊蝱,壮志寄鸿鹄。 分无万户印,莞尔一杯醁。 熟慰豪杰心,有诏不盈轴。 尧门万里天,意者未亲瞩。 君相勤外忧,必有宁我蜀。

译文:

宋理宗宝祐五年(丁亥年),时光正值春季。紧急的军书从西边传来,报告说胡人的骑兵南下侵扰。军情如星火般紧急,来势像风雨一样迅速。敌人侵犯我们的边疆,抢劫我们的牲畜。 他们第一次越过摩云关的险要之地,就玷污了岩州、岷州的风俗。第二次突破峰贴峡的关隘,又给武阶地区带来了巨大的灾难。这些胡儿有个新名号,据说属于鞑靼部族。有人怀疑是女真人使诈,也有人惊讶他们是叠州的部落。他们身披兽皮而不知丝绸之美,饮用奶酪而不吃粮食。他们的强弓以兽骨为弓面,健壮的马匹马蹄裹着铁皮。他们扬言要攻取金国和西夏,其锋芒锐不可当。他们进攻时如快刀劈竹,又像热水浇雪。 敌人先虚张声势,我方军队就立刻退缩。士兵们拿着檄文不知所措,手因害怕敌人的声势而被束缚。我们的策略不明,只知防守而不知主动出击,也缺乏奇谋和伏兵之计。西和地区长时间与外界隔绝,文州南部的军队暂时徘徊不前。将利之战只是稍有败退,却不断传来虚假的胜利消息。兰皋之战为了一点小功劳,很多良将都战败受损。 半夜传来战败的消息,前锋部队在石门宿营。急忙下令控制三关,谨慎防守,不要浪费一支箭。封锁鱼梁关,守护仙原,在武林关守护午谷。七方关与敌人对峙,大家都警惕着不要重蹈覆辙。朝廷官员堵塞小路,战士们占据山林。因此三关以外的百姓都舍弃了自己的房屋。从西康到天水,祸患就像毒蛇一样严重。凤州被烧成一片废墟,土地已成为麋鹿的栖息之地。河池原本没有忧患,却在百里之内遭受了极其残酷的灾祸。群盗像鼎中沸腾的开水一样猖獗,流民像车辐聚集在车毂上一样众多。母亲悲叹爱子死去,丈夫战死妻子哭泣。城市被焚烧荡平,道路上充满了怨恨的声音。 当时益昌的百姓,十户人家就有五六户空无一人。大船从嘉陵江驶来,船只首尾相连。十辆车跟随出发,驿站传递的文书催促得更加急迫。后面的鼓吹声喧闹,前面的旌旗高高矗立。两次慰劳使者的车辆,三位主帅的大旗飘扬。再加上溃败的士兵,在山谷中横行无忌。他们声称要诛杀不公平的人,却不知道谁才是不公平的根源。人们就像惊弓之鸟,看到弯曲的树木都会惊慌。当地百姓逃离家乡,游手好闲的人伺机而动。 唉,在那个时候,人们的性命就像占卜的龟甲一样难以预测。事情的发展正混乱不堪,幸好天气炎热。就像晋朝边境石勒之子石季龙死去,周朝有贤臣方叔奋起。没听说诸葛亮战败后,在街亭诛杀了马谡。就像秦国还有孟明视,焚烧船只向秦穆公报了仇。不用等到斩杀楼兰王,就听说已经在对付北方的敌人了。士大夫们兴奋得鞋子都要折断了,喜悦之情溢于言表。 其中有个山西人,像国家遭受了极大的耻辱一样闷闷不乐。问他有什么想法,他连连摇头叹息。他大声说对过去的事情感到后悔,局势几乎已经溃烂到了心腹。还为未来担忧,不知道如何保护要害之地。如今敌人虽然离去,但他们已经熟悉了这里的道路。三关固然是天然的险要之地,但五都恐怕会日益受困。看看关以外的地方,到处都是空荡无物。 朝廷太平无事的时候,司农储存了很多边疆的粮食。可一旦战事爆发,这些粮食就像粪土一样被抛弃,不知道有几十万斛。百姓有什么罪过要遭受这样的痛苦,边疆的人犯下的罪过也难以赎回。虽然朝廷的官员们表面上高兴,但原野上还暴露着将士们的尸骨。还没有表彰平凉那些抗敌有功的人家,却又兴起了像邹阳那样的冤狱。战士们辛苦作战,恩赏却给了那些无能之辈。很多人像先轸一样战死,却得不到像介之推那样的赏赐。魏国的军队交给了乳臭未干的人指挥,汉朝的校尉由奴仆出身的人担任。平时喜欢挥霍浪费,对百姓却施以严酷的刑罚。在这个需要安抚百姓的时候,还忍心进行诛杀。 听说很多富裕人家的地窖被挖掘,粮食都被抢走了。边疆没有一个人耕种,粮食还能储存几天呢?百姓们渴望回到家乡从事农业生产,但城堡还没有修筑。根本没有像赵充国那样的屯田保边之策,却沉醉于宴乐之中。就像用腐朽的绳索驾驭虚空的船,空盒子里没有棋子可下。即使你们不吸取教训,我也为此感到惭愧。 我听说朝廷报告说四方边境已经肃清。一个人的心思想要欺骗万人,这怎么能让人心服呢?当时有像山岳一样坚定的人,一两个大臣的功劳值得记录。所有这些保卫蜀地的功劳,只有李曾伯和李性传两人最为突出。赵葵后来也来到这里,稍微满足了沔州人的愿望。益昌本来可以不轻易行动,却被负责军饷的大臣阻拦。公众的议论虽然没有消失,但幸运的事情不会再次降临。 怎么能像绍兴年间那样,有张浚担任都督呢?用言辞去讨伐可汗,可惜我不是元璹。只能像曹刿一样,鄙视那些只知吃肉而没有远谋的人。说得越急切,眼泪就几乎要流下来了。 客人听了这番话,叩头下拜并祝愿。希望宗庙社稷的神灵保佑,让百城的老人和小孩都能幸福。皇帝的恩德泽被天下,人心早已深受感化。如果只以成败来评价,那么大家都是平庸之辈。就像春秋时期伯比议论莫敖,𫇭贾了解子玉。《春秋》对人过于责备,小事也会记录在简牍上。你还是管住自己的舌头吧,不要招来杀身之祸。 汉朝后悔在雁门之战的决策,唐朝军队在鸭绿江战败。有道之君守卫四方边境,何必非要穷兵黩武呢?不通过战争就能使敌人屈服,正义难道还需要靠驱逐敌人来实现吗?我们皇帝有天地一样的胸怀,让万国都能像在春天里孕育生长。不久就会咨询元帅的功劳,很快就会下达任命。诏书从天而降,恩宠和礼遇正隆重。三公就像鼎的三足,共同运转乾坤。把小的敌人当作蚊虫一样微不足道,把壮志寄托在鸿鹄身上。我虽然没有希望得到万户侯的印信,但也能微笑着喝上一杯美酒。用什么来安慰豪杰们的心呢,皇帝的诏书虽短但饱含深意。皇宫远在万里之外,也许皇帝还没有亲眼看到这里的情况。君主和大臣们为边疆的忧患而操劳,一定能让我们蜀地安宁。
关于作者
宋代李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

纳兰青云