宪使陈习庵先生除司业
连宵对凉月,闲吟祖行篇。
揽挹南卉香,入句期清妍。
追随剪吴江,送君翔九天。
岂为儿女情,恋恋祈恩怜。
兹惟时多虞,活国资清贤。
近者小司业,繇之入谏垣。
译文:
连续几个夜晚面对着清凉的月色,我悠闲地吟诵着为您饯行的诗篇。
我尽情地汲取南方花卉的芬芳,期望能将这美好融入诗句,让诗句清新妍丽。
我跟随着您,仿佛一同剪取吴江之景,送别您展翅飞向那九天之上。
这可不是小儿女的柔情,带着眷恋去祈求您的恩怜。
如今正是时局多灾多难的时候,国家复兴需要您这样清正贤能的人。
最近那位小司业,也是从这个职位进入了谏院。