月观夜午雪观早,酒兴崔嵬诗潦草。 梅花在傍具知状,唤渠收拾秋崖藁。 月边雪边同一寒,诗成不许凡人看。 年年月寒雪寒处,老骨槎牙倚枯树。 不知天下人,面有三寸尘。 政使书痴传癖犹可憎,而况无风无味之钱神。 麾之门外,问诸水滨。 非我不与相比邻,渠自胸次不我亲。 千古万古赤壁月,千古万古剡溪雪。 天荒地老方可人,当日人曾笑渠拙。 有梅不可无吾诗,无月无雪无人知。 梅花亦不用收拾,付与万窍更相呼。 雪如琼瑶月如水,青山白发时乎时。 有薇可羹螯可嚼,此味勿令儿辈觉。 四海诸公共往来,雪中与渠无适莫。
又和诸公作雪月歌
译文:
夜晚时分在月观处赏景,清晨又来到雪观这边。酒意正浓,诗却写得有些随意潦草。
旁边的梅花仿佛知晓这一切情形,我招呼它来把我秋崖的诗稿整理收拾。
月光下和雪色中同样透着寒冷,诗写成后可不能让凡夫俗子看。
每年在这寒冷的月色与雪色里,我这衰老的身躯如枯树枝桠般倚靠在枯树上。
不明白天下人,脸上仿佛蒙着三寸厚的灰尘。
就算是那些有书痴、传癖的人都还让人讨厌,更何况那毫无风采、只知逐利的“钱神”。
把它赶到门外,让它去问那河水之滨。
不是我不愿和它做邻居,是它内心根本和我不亲近。
从古至今,赤壁的月色依旧,剡溪的雪色也从未改变。
直到天荒地老,这样的景才配得上真正的人,当年人们还曾嘲笑他们愚拙。
有了梅花就不能没有我的诗,没有月亮和雪,这一切就无人知晓。
梅花也不用去特意收拾,把它交给大自然的无数孔洞,让它们相互呼应。
雪像美玉一样晶莹,月亮如流水般澄澈,青山依旧,我却已白发苍苍,时光啊时光。
有薇菜可以煮成羹汤,有螃蟹可以品尝,这种滋味可别让孩子们知道。
天下的各位朋友相互往来,在这雪景中,我对他们没有亲疏厚薄之分。
纳兰青云