南冈北冈鸣鹁鸠,高田低田俱怒流。 一蓑烟雨驾觳觫,老手犹在吾何忧。 灯火半生书作祟,几欲送穷穷不去。 吁嗟先生谁使汝,苦要革革换双屦。 如闻双屦得有辞,向来弃我君何之。 百无一成唯忍饥,胡不烂煮秋崖诗。 岁晚相期亦不恶,莫更将书累牛角。 并烦说似下邳侯,尔辈方当束高阁。
田园居之右辟小室曰耕雨醉题壁上
译文:
### 译文
南边的山冈和北边的山冈上,鹁鸠鸟欢快地鸣叫着,高高低低的田地里,雨水都在汹涌地流淌。我身披蓑衣,在如烟的细雨中,驾驭着那头老黄牛耕地,只要我这耕种的老手还在,又有什么可担忧的呢。
半生都在灯火下苦读,都是这读书让我落到如今的境地,我好几次想要送走这“穷鬼”,可“穷鬼”就是赖着不走。唉,到底是谁让先生你落到这般田地啊,非要不停地奔波,换来一双双磨破的鞋子。
好像听到我这双破鞋也有话要说:“以前你抛弃我,究竟去了哪里呢?你到现在一事无成,只能忍受饥饿,为什么不把秋崖(方岳自号秋崖)写的诗拿去煮了吃呢。”
到了年岁渐老的时候,和这田园生活相伴倒也不错,不要再把书挂在牛角上去读书啦。顺便也告诉张良(下邳侯)那样凭借读书封侯拜相的人,你们这些书啊,就该被束之高阁。
纳兰青云