我本耕田夫,识字略可数。 谁令半窗灯,夺此一犁雨。 明经为青紫,无乃以书贾。 晚知事大谬,于学竟何补。 归来抱遗经,颇欲窥门户。 忍饥堪丹铅,环坐书作堵。 时或跻唐虞,身亲到邹鲁。 吾方忘吾贫,三径蓬藋拄。 独慙鹤山翁,健笔照衡宇。 赤手盘蛟蛇,今已泉下土。 连云甲第多,未必快此覩。 乃知痴书人,差胜守钱虏。
上鹤山作图书所扁
译文:
我原本就是个耕田的农夫,认识的字也没多少。
不知是谁让那半窗的灯光,取代了我在一犁春雨中劳作的时光。
有人通过研习经典去谋取高官厚禄,这和拿书去做买卖有什么区别呢。
到了晚年才明白这是大错特错,这对于学问又有什么补益呢。
我回到家中抱着古代的经典,很想探寻其中的门道。
我忍受着饥饿,拿着朱笔和铅粉校勘书籍,四周堆满了书。
有时候沉浸其中,仿佛穿越到了唐尧虞舜的时代,亲身到了孔子、孟子所在的邹鲁之地。
我正忘却了自己的贫困,可屋前的小路已被蓬蒿野草堵塞。
我唯独惭愧自己比不上鹤山先生,他那雄健的文笔照亮了他的居所。
他赤手空拳就能制服蛟龙毒蛇般的难题,如今却已长眠地下。
那些连绵如云的豪门宅第有很多,但住在里面的人未必有我这般的见识和体验。
由此可知痴迷于书的人,总比那些守着钱财的吝啬鬼要强一些。
纳兰青云