十稔眠半村,一醉子万象。 向来此方寸,甚矣似元亮。 钓石自寒烟,谁知太公望。 北山忽移文,猿鹤费寻访。 老夫竟何有,豪夺牛背上。 时时梦中归,樵笛故悲壮。 始予斥祈下,天地方𬘡缊。 纲常几何在,枭啸千干文。 林希亦入耳,掷笔争书勋。 群𪫺并附和,四面皆楚军。 当时此事集,不可夷狄闻。 风雷忽飞厉,圣矣尧舜君。 方今紫宸朝,落落尽圭璧。 予虽草茅士,亦有二三策。 不愁衫故青,所恨头尽白。 古人如可作,雅欲分半席。 谁当为斧斤,恐不中柱石。 一官乞闲外,此计吾已必。 平生刚直胸,不肯偶土木。 谏书上文石,亲见天穆穆。 诸贤忍不言,诺诺恐非福。 急回狂澜倒,何啻焦釜沃。 如闻左珰横,尔音乃金玉。 因声讯诸贤,往事炳如烛。 蹇馿灞桥雪,可人天一方。 理乱了不闻,衫袖走郎当。 老石卧白云,采蕨山之阳。 谨毋事笔砚,霜月雕肝肠。 买船予亦东,一棹摇寒光。 当洗老瓦盆,迟君醉溪堂。
次韵程少章投赠
译文:
这是一首较长的赠答诗,下面逐句为你翻译:
十年来我在小村半隐而眠,醉后便把世间万象都不放在心上。
往昔我的这一颗心啊,很是像那陶元亮(陶渊明)。
垂钓的石头在寒烟中显得孤寂,可谁能知晓我有着像太公望(姜子牙)一样的志向。
北山突然传来讽刺隐者出山的移文,山中的猿猴和仙鹤都难以寻访了。
我这老头子到底拥有什么呢?只能在牛背上肆意潇洒。
时时在梦中回到故乡,那樵夫的笛声依旧是那么悲壮。
当初我被贬斥到祈下的时候,天地间混沌一片。
纲常伦理还能留存多少啊,恶人像枭一样在各处嚣张呼啸。
林希的那些言语也传入我耳中,他还争着掷笔去记录所谓的功勋。
一群奸邪之人纷纷附和,我仿佛陷入四面楚歌的境地。
当时发生的这些事情,可不能让夷狄之人听闻。
忽然间风雷猛烈飞动,圣明的君主就如同尧舜一般出现了。
如今在紫宸殿的朝堂之上,人才济济,如同珍贵的圭璧。
我虽然只是个草野之士,也有那么两三条计策。
我不愁衣衫依旧是青色(未得显贵),只遗憾头发都已花白。
如果古人能够复活,我很想和他们分享一席之位。
可谁来做那雕琢的斧斤呢,只怕我还够不上那柱石之材。
我只想求一个闲散的官职,这个打算我已经很坚定了。
我平生胸怀刚直,不肯像土木偶像一样随波逐流。
我曾把谏书呈上文石,亲眼见到天子的端庄肃穆。
各位贤才怎么忍心不说话呢,一味地唯唯诺诺恐怕并非是福事。
赶紧挽回那倒卷的狂澜,这就如同往烧焦的锅里浇水一样急迫。
听说宦官骄横跋扈,你的话就如同金玉良言。
托人传信问候各位贤才,往事就像烛光一样清晰明亮。
我就像骑着蹇驴在灞桥雪中的人,而你却在遥远的另一方。
世间的治乱我全然不闻,衣衫袖子显得有些邋遢。
我像那卧于白云中的老石,在山的南面采蕨菜。
千万不要只埋头于笔砚之事,免得在霜月之下劳神伤肝。
我也打算买船东去,一桨划动那寒冷的波光。
到时候我会洗净那老瓦盆,等着你和我在溪边的堂中一醉方休。
纳兰青云