热 其一
脱巾无计避炎熇,安得长风上泬寥。
自浴寒泉眉子砚,时浇苍石胆瓶蕉。
老来转觉身为累,贫甚岂为山可樵。
坐想草亭新竹上,一林碎月玉翛翛。
译文:
我想尽办法也没法躲开这酷热的天气,就算把头巾摘了也无济于事,真希望能有一阵大风从那高远的天空吹下来啊。
我只好把眉子砚放在寒泉里浸泡,仿佛这样能沾染些凉意,时不时地用冷水浇灌着插在胆瓶里养在苍石上的芭蕉。
年纪大了,越发觉得这身体成了拖累,生活贫困潦倒,可这山里的柴也不是能随便砍来卖钱解决生计的。
我坐在这儿,想象着那草亭旁新长出来的竹林,月光洒落在上面,细碎的光影好似玉竹在风中自在摇曳。