自适

澹薄野人心,难教著利名。 重农田舍熟,省事世情生。 石老旗枪叶,池喧鼓吹声。 东风知此乐,飞絮荡新晴。

译文:

这首诗描绘了一种淡泊名利、悠然自得的田园生活,以下是翻译后的内容: 我有着淡泊寡欲的山野之人的心境,很难让自己去追逐功名利禄。 我看重农田之事,对农舍的生活十分熟悉,平日里不多生事端,世间的人情世故自然也就渐渐明了。 石头边那茶树已经长出了像旗枪一样的新叶,池塘里一片喧闹,仿佛是热闹的鼓吹之声。 东风好像知晓我此时的这份快乐,吹着飞扬的柳絮在晴朗的天空中飘荡。
关于作者
宋代叶茵

叶茵(一一九九?~?)(生年据本集卷三《己酉生日敬次靖节先生拟挽歌辞三首》、《既次韵或非之作解嘲》“衰龄逾五十”推算),字景文,笠泽(今江苏苏州)人。曾出仕,“十年不调”(本集卷二《参选有感》),退居邑同里镇,筑顺适堂,以杜甫诗“洗然顺所适”得名。与陈起等有唱酬。有《顺适堂吟稿》五卷。事见清同治《苏州府志》卷四八。 叶茵诗,以清顾氏读画斋刊本为底本,校以汲古阁影宋钞本(简称汲古阁本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云