题水竹弟寿山觉庵

照邻营墓牧之铭,一理融明古亦今。 政为后先同此觉,不将生死动其心。 天教棠棣分春色,地接松楸合昼阴。 自谓老身强健在,时时来和寿藏吟。

译文:

这首诗可能是题赠给“水竹弟寿山觉庵”的,下面是这首诗的现代汉语翻译: 就像卢照邻营造墓地,杜牧为之撰写墓志铭那样,对道理的透彻领悟,古今都是相通的。 正是因为先人和后人都能有这样的觉悟,所以才不会被生死之事牵动内心。 上天让你们兄弟俩如同棠棣花一般,共同分享着春天的美好景色;墓地周边种着松树和楸树,它们的枝叶相连,在白天也能投下一片阴凉。 我自认为自己身体还算强健,还能时常来这里,和着为寿藏所作的诗篇吟唱。 注:“寿藏”指生前预造的坟墓。诗中表达了对生死的豁达态度以及与友人(兄弟)之间的情谊。
关于作者
宋代叶茵

叶茵(一一九九?~?)(生年据本集卷三《己酉生日敬次靖节先生拟挽歌辞三首》、《既次韵或非之作解嘲》“衰龄逾五十”推算),字景文,笠泽(今江苏苏州)人。曾出仕,“十年不调”(本集卷二《参选有感》),退居邑同里镇,筑顺适堂,以杜甫诗“洗然顺所适”得名。与陈起等有唱酬。有《顺适堂吟稿》五卷。事见清同治《苏州府志》卷四八。 叶茵诗,以清顾氏读画斋刊本为底本,校以汲古阁影宋钞本(简称汲古阁本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云