少陵骑蹇馿图
帽破衣宽骨相寒,为花日日醉吟鞍。
时人祗道题风月,后世将诗作史看。
译文:
这不是一首古诗词本身描述具体场景或事件的,而是一首题画诗,下面为你将其翻译成现代汉语:
画上的人帽子破旧,衣衫宽大,那清瘦的模样透着一股寒酸之气。他骑着那头跛脚的驴子,每天都为了赏玩花朵而沉醉在吟诗之中,骑在驴背上逍遥自在。
当时的人们仅仅以为他写的诗不过是在描绘风花雪月的景致罢了。可到了后世,人们却会把他的诗作当作历史来研读,从他的诗里了解当时社会的种种状况。
这里的“少陵”通常指杜甫,这首诗就是赞颂杜甫诗作的价值,说他的诗虽然当时不被人完全理解其意义,但后世能看出其诗有着“诗史”般的价值。