忆弟

支藤来海峤,骨肉海西边。 对月成千里,举头同一天。 更沈寒戍角,歌急晚潮船。 孤鴈商予意,声声落枕前。

译文:

我拄着藤杖来到海边的山岭,而我的亲人却远在大海的西边。 我和亲人对着同一轮明月,相隔却有千里之遥,抬头望去,我们共赏同一片天空。 深夜里,寒冷的边防哨所传来低沉的号角声,傍晚那涨潮的船只上有人急切地唱着歌。 那孤单的大雁似乎理解我的心意,一声声哀鸣仿佛落在了我的枕头前。
关于作者
宋代叶茵

叶茵(一一九九?~?)(生年据本集卷三《己酉生日敬次靖节先生拟挽歌辞三首》、《既次韵或非之作解嘲》“衰龄逾五十”推算),字景文,笠泽(今江苏苏州)人。曾出仕,“十年不调”(本集卷二《参选有感》),退居邑同里镇,筑顺适堂,以杜甫诗“洗然顺所适”得名。与陈起等有唱酬。有《顺适堂吟稿》五卷。事见清同治《苏州府志》卷四八。 叶茵诗,以清顾氏读画斋刊本为底本,校以汲古阁影宋钞本(简称汲古阁本)。新辑集外诗附于卷末。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序