春晚二首 其一

红紫雨离披,风光别壮时。 世情杨絮觉,心事杜鹃知。 屋角溪连井,林梢菊障篱。 幸无尘役役,倚槛数晴丝。

译文:

春天里,那些红红紫紫的花朵在风雨中纷纷飘落,一片狼藉,此时的风光已不同于那万物蓬勃的壮年时节。 这世间的人情冷暖,仿佛只有那随风飘荡的杨絮才能体会;我心中的忧愁和心事,也只有那声声啼鸣的杜鹃知晓。 屋子的一角,溪水与水井相连;树林的梢头,菊花像屏障一样环绕着篱笆。 庆幸自己没有被那尘世的劳役所束缚,我悠闲地倚靠在栏杆上,细数着晴空中的游丝。
关于作者
宋代叶茵

叶茵(一一九九?~?)(生年据本集卷三《己酉生日敬次靖节先生拟挽歌辞三首》、《既次韵或非之作解嘲》“衰龄逾五十”推算),字景文,笠泽(今江苏苏州)人。曾出仕,“十年不调”(本集卷二《参选有感》),退居邑同里镇,筑顺适堂,以杜甫诗“洗然顺所适”得名。与陈起等有唱酬。有《顺适堂吟稿》五卷。事见清同治《苏州府志》卷四八。 叶茵诗,以清顾氏读画斋刊本为底本,校以汲古阁影宋钞本(简称汲古阁本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云